Skip to main content

एक लड़का




अख़्तर-उल-ईमान


 


दयार-ए-शर्क़ की आबादियों के ऊँचे टीलों पर


कभी आमों के बाग़ों में कभी खेतों की मेंडों पर


कभी झीलों के पानी में कभी बस्ती की गलियों में


कभी कुछ नीम उर्यां कमसिनों की रंगरलियों में


सहर-दम झुटपुटे के वक़्त रातों के अँधेरे में


कभी मेलों में नाटक-टोलियों में उन के डेरे में


तआक़ुब में कभी गुम तितलियों के सूनी राहों में


कभी नन्हे परिंदों की नहुफ़्ता ख़्वाब-गाहों में


बरहना पाँव जलती रेत यख़-बस्ता हवाओं में


गुरेज़ाँ बस्तियों से मदरसों से ख़ानक़ाहों में


कभी हम-सिन हसीनों में बहुत ख़ुश-काम दिल-रफ़्ता


कभी पेचाँ बगूला साँ कभी ज्यूँ चश्म-ए-ख़ूँ-बस्ता


हवा में तैरता ख़्वाबों में बादल की तरह उड़ता


परिंदों की तरह शाख़ों में छुप कर झूलता मुड़ता


मुझे इक लड़का आवारा-मनुश आज़ाद सैलानी


मुझे इक लड़का जैसे तुंद चश्मों का रवाँ पानी


नज़र आता है यूँ लगता है जैसे ये बला-ए-जाँ


मिरा हम-ज़ाद है हर गाम पर हर मोड़ पर जौलाँ


इसे हम-राह पाता हूँ ये साए की तरह मेरा


तआक़ुब कर रहा है जैसे मैं मफ़रूर मुल्ज़िम हूँ


ये मुझ से पूछता है अख़्तर-उल-ईमान तुम ही हो






ख़ुदा-ए-इज़्ज़-ओ-जल की नेमतों का मो'तरिफ़ हूँ मैं


मुझे इक़रार है उस ने ज़मीं को ऐसे फैलाया


कि जैसे बिस्तर-ए-कम-ख़्वाब हो दीबा-ओ-मख़मल हो


मुझे इक़रार है ये ख़ेमा-ए-अफ़्लाक का साया


उसी की बख़्शिशें हैं उस ने सूरज चाँद तारों को


फ़ज़ाओं में सँवारा इक हद-ए-फ़ासिल मुक़र्रर की


चटानें चीर कर दरिया निकाले ख़ाक-ए-असफ़ल से


मिरी तख़्लीक़ की मुझ को जहाँ की पासबानी दी


समुंदर मोतियों मूँगों से कानें लाल-ओ-गौहर से


हवाएँ मस्त-कुन ख़ुशबुओं से मामूर कर दी हैं


वो हाकिम क़ादिर-ए-मुतलक़ है यकता और दाना है


अँधेरे को उजाले से जुदा करता है ख़ुद को मैं


अगर पहचानता हूँ उस की रहमत और सख़ावत है


उसी ने ख़ुसरवी दी है लईमों को मुझे नक्बत


उसी ने यावा-गोयों को मिरा ख़ाज़िन बनाया है


तवंगर हिर्ज़ा-कारों को किया दरयूज़ा-गर मुझ को


मगर जब जब किसी के सामने दामन पसारा है


ये लड़का पूछता है अख़्तर-उल-ईमान तुम ही हो






मईशत दूसरों के हाथ में है मेरे क़ब्ज़े में


जुज़ इक ज़ेहन-ए-रसा कुछ भी नहीं फिर भी मगर मुझ को


ख़रोश-ए-उम्र के इत्माम तक इक बार उठाना है


अनासिर मुंतशिर हो जाने नब्ज़ें डूब जाने तक


नवा-ए-सुब्ह हो या नाला-ए-शब कुछ भी गाना है


ज़फ़र-मंदों के आगे रिज़्क़ की तहसील की ख़ातिर


कभी अपना ही नग़्मा उन का कह कर मुस्कुराना है


वो ख़ामा-सोज़ी शब-बेदारियों का जो नतीजा हो


उसे इक खोटे सिक्के की तरह सब को दिखाना है


कभी जब सोचता हूँ अपने बारे में तो कहता हूँ


कि तू इक आबला है जिस को आख़िर फूट जाना है


ग़रज़ गर्दां हूँ बाद-ए-सुब्ह-गाही की तरह लेकिन


सहर की आरज़ू में शब का दामन थामता हूँ जब


ये लड़का पूछता है अख़्तर-उल-ईमान तुम ही हो


ये लड़का पूछता है जब तो मैं झल्ला के कहता हूँ


वो आशुफ़्ता-मिज़ाज अंदोह-परवर इज़्तिराब-आसा


जिसे तुम पूछते रहते हो कब का मर चुका ज़ालिम


उसे ख़ुद अपने हाथों से कफ़न दे कर फ़रेबों का


इसी की आरज़ूओं की लहद में फेंक आया हूँ


मैं उस लड़के से कहता हूँ वो शोला मर चुका जिस ने


कभी चाहा था इक ख़ाशाक-ए-आलम फूँक डालेगा


ये लड़का मुस्कुराता है ये आहिस्ता से कहता है


ये किज़्ब-ओ-इफ़्तिरा है झूट है देखो मैं ज़िंदा हूँ




Comments

Popular posts from this blog

मणिपुरी कविता: कवयित्रियों की भूमिका

प्रो. देवराज  आधुनिक युग पूर्व मणिपुरी कविता मूलतः धर्म और रहस्यवाद केन्द्रित थी। संपूर्ण प्राचीन और मध्य काल में कवयित्री के रूप में केवल बिंबावती मंजुरी का नामोल्लख किया जा सकता है। उसके विषय में भी यह कहना विवादग्रस्त हो सकता है कि वह वास्तव में कवयित्री कहे जाने लायक है या नहीं ? कारण यह है कि बिंबावती मंजुरी के नाम से कुछ पद मिलते हैं, जिनमें कृष्ण-भक्ति विद्यमान है। इस तत्व को देख कर कुछ लोगों ने उसे 'मणिपुर की मीरा' कहना चाहा है। फिर भी आज तक यह सिद्ध नहीं हो सका है कि उपलब्ध पद बिंबावती मंजुरी के ही हैं। संदेह इसलिए भी है कि स्वयं उसके पिता, तत्कालीन शासक राजर्षि भाग्यचंद्र के नाम से जो कृष्ण भक्ति के पद मिलते हैं उनके विषय में कहा जाता है कि वे किसी अन्य कवि के हैं, जिसने राजभक्ति के आवेश में उन्हें भाग्यचंद्र के नाम कर दिया था। भविष्य में इतिहास लेखकों की खोज से कोई निश्चित परिणाम प्राप्त हो सकता है, फिलहाल यही सोच कर संतोष करना होगा कि मध्य-काल में बिंबावती मंजुरी के नाम से जो पद मिलते हैं, उन्हीं से मणिपुरी कविता के विकास में स्त्रियों की भूमिका के संकेत ग्रहण किए ज

अंतर्राष्ट्रीय संचार व्यवस्था और सूचना राजनीति

अवधेश कुमार यादव साभार http://chauthisatta.blogspot.com/2016/01/blog-post_29.html   प्रजातांत्रिक देशों में सत्ता का संचालन संवैधानिक प्रावधानों के तहत होता है। इन्हीं प्रावधानों के अनुरूप नागरिक आचरण करते हैं तथा संचार माध्यम संदेशों का सम्प्रेषण। संचार माध्यमों पर राष्ट्रों की अस्मिता भी निर्भर है, क्योंकि इनमें दो देशों के बीच मैत्रीपूर्ण सम्बन्ध को बनाने, बनाये रखने और बिगाड़ने की क्षमता होती है। आधुनिक संचार माध्यम तकनीक आधारित है। इस आधार पर सम्पूर्ण विश्व को दो भागों में विभाजित किया जा सकता है। पहला- उन्नत संचार तकनीक वाले देश, जो सूचना राजनीति के तहत साम्राज्यवाद के विस्तार में लगे हैं, और दूसरा- अल्पविकसित संचार तकनीक वाले देश, जो अपने सीमित संसाधनों के बल पर सूचना राजनीति और साम्राज्यवाद के विरोधी हैं। उपरोक्त विभाजन के आधार पर कहा जा सकता है कि विश्व वर्तमान समय में भी दो गुटों में विभाजित है। यह बात अलग है कि द्वितीय विश्वयुद्ध के तत्काल बाद का विभाजन राजनीतिक था तथा वर्तमान विभाजन संचार तकनीक पर आधारित है। अंतर्राष्ट्रीय संचार : अंतर्राष्ट्रीय संचार की अवधारणा का सम्बन्ध

निर्मला पुतुल के काव्य में आदिवासी स्त्री

वंदना गुप्ता                                          समकालीन हिंदी कवयित्रियों में श्रीमती निर्मला पुतुल एक सशक्त हस्ताक्षर हैं। आदिवासी जीवन का यथार्थ चित्रण करती उनकी रचनाएँ सुधीजनों में विशेष लोकप्रिय हैं। नारी उत्पीड़न, शोषण, अज्ञानता, अशिक्षा आदि अनेक विषयों पर उनकी लेखनी चली है। गगन गिल जी का कथन है - ''हमारे होने का यही रहस्यमय पक्ष है। जो हम नहीं हैं, उस न होने का अनुभव हमारे भीतर जाने कहाँ से आ जाता है? .... जख्म देखकर हम काँप क्यों उठते हैं? कौन हमें ठिठका देता है?''1 निर्मला जी के काव्य का अनुशीलन करते हुए मैं भी समाज के उसी जख्म और उसकी अनकही पीड़ा के दर्द से व्याकुल हुई। आदिवासी स्त्रियों की पीड़ा और विकास की रोशनी से सर्वथा अनभिज्ञ, उनके कठोर जीवन की त्रासदी से आहत हुई, ठिठकी और सोचने पर विवश हुई।  समाज द्वारा बनाए गए कारागारों से मुक्त होने तथा समाज में अपनी अस्मिता और अधिकारों के लिए नारी सदैव संघर्षरत रही है। सामाजिक दायित्वों का असह्य भार, अपेक्षाओं का विशाल पर्वत और अभिव्यक्ति का घोर अकाल  नारी की विडंबना बनकर रह गया है। निर्मला जी ने नारी के इसी संघर्ष